年金生活者がバンコクに留学・短期滞在


by somtamlike

3日目

今日も、宿題の回答と前日復習で1H。
今日の授業のテーマは、キッチン(「ホン クルア」と言う)です。
因みに「ホン」は部屋。「クルア」は、料理する?の意味のようです。
単語は、鍋、トースター、包丁、俎板、ガスレンジ、フライパン、しゃもじ、等々
20ほど習いました。
文型は5つほどですが、まったく新しい物でなくいままで習った基本文型の
発展形です。
日常の会話に近い言い方を勉強します。
日本語で言う「・・・してね」に近い言い方、「・・・しろよ」に近い言い方、タイ語でも
語尾にその意味を持った語を付けると同時に、やはり声の調子に違いが出ます。

さて、モジュール3の先生のタイ語は早いし、おっしゃるタイ語に今まで習っていない
語が、斟酌なく現れます。
モジュール2までは、先生のタイ語はゆっくりでしたし、使え単語も意識されていたように
思います。
お蔭で、私の耳は「ロバ」・・・?

さて、日本語では、50音を習う時、よく、「お口を閉じて’ん’」などと言いますよね。
タイ語では、くちを閉じると「m」の音、開けて「n」(もちろん舌を使います)。
例えば、「thaan アハーン」「tham アハーン」で、夫々の最初の単語の語尾が’n’と
’m’ですが、口を開けるのと閉じるので音を区別するんです。
日本語には無いので、意識しないと’n’で口を閉じてしまいます。
モジュール2の先生は、私の発音をいつもチェックしてくれました。
とうも、日本人の癖を知っていたのかもしれません。

今日はこのあたりで・・・。
by somtamlike | 2013-10-24 00:07